SCHLOSS SEEFELD

Wegbeschreibung
Von München A96 Richtung Lindau Ausfahrt Oberpfaffenhofen Richtung Herrsching, über Wessling durch Allee nach Seefeld, an der 2. Ampel links.Großer Parkplatz unterhalb vom Schloss. Eingang zum SudHaus durch das Bräustüberl oder den unteren Eingang (beschildert).Oder mit dem MVV. Die S5 in Richtung Herrsching hält in "Seefeld-Hechendorf". Von dort sind es 20 Minuten Fußweg. Auf der MVV-Internetseite können Sie sich auch über Busse informieren, die vom Bahnhof in Richtung "Schlossapotheke" fahren.
How to get there...
From Munich you drive the motorway A96 towards Lindau leaving at Oberpfaffenhofen in direction to Herrsching via Wessling to Seefeld alley.Ssecond trafficlights on the left. Large parkingslot just beneith the castle. Entrance to the Südhouse through the Bräustüberl or the other enrance shown by signs. You can also use ublic transport from Munich by taking the S6 Train stopping at Seefeld-Hechendorf. From there it's 20 minutes walk.


Wir Beide, - wieder mal auf Burgen-Tour
The both of us, exploring castles again....

1302 wurde Schloß Seefeld als die Feste Schloßberg zum ersten Mal urkundlich erwähnt. Während der Barockzeit entfaltete sich eine rege Bautätigkeit. Die Mehrzahl der Gebäude erhielt in dieser Zeit ihr Aussehen. Um 1730 war dann Generalfeldmarschall Graf Ignaz Felix von Törring-Jettenbach der einflußreichste Mann am Münchner Hof. Unter Kurfürst Max Emanuel und dessen Sohn Karl Albrecht war er zum höchsten militärischen Rang aufgestiegen.
In 1302 the castle Seefeld was first mentioned in the annales. During the barock era it was rebuilt quite often Most of the buildings did get their final shape at this time. Around 1730 General Earl Ignaz Felix of Törring-Jettenbach, one of the most influencial men at the court. During the reign of earl Max Emanuel and his son Karl Albrecht he reached the highest honours.

1886 wurde Clemens Graf zu Törring-Jettenbach in jene Kommission berufen, die den entmündigten König Ludwig II. in Neuschwanstein abholen sollte. Nach Graf Clemens‘ Tod im Jahr 1891 trat sein Sohn Hans Veit III. als einziger männlicher Sproß des Geschlechts die Nachfolge an. Seine Romanze mit Sophie, der Herzogin in Bayern, gipfelte 1898 in einer prächtigen Hochzeit auf Schloß Seefeld. Selbstbewußt lehnte er dabei das Angebot ab, in den Fürstenstand erhoben zu werden. Seine Söhne gründeten schließlich die zwei neuen, noch blühenden Linien, die mittlerweile durch die beiden Enkel Graf Hans Veit zu Toerring-Jettenbach und Graf Hans Caspar zu Toerring-Jettenbach geführt werden.
In 1886 Clemens Earl of Törring-Jettenbach was ordered into the commission to get the insane king Ludwig II from his castle Neu Schwanstein. After the earl's death in 1891, his son Hans Veit III, the only male heir in this family followed in his footsteps. His romance with Sophie, dutchess of Bavaria ended in a wedding on castle Seefeld. He denied the offer to become an earl with selfconfidence. His sons again founded two new family linesm which lead to his grandsons Earl Hans Veit of toerring-Jettenbach and Earl Hans Caspar of Toerring-Jettenbach, who both still run the castle. 

In den letzten zehn Jahren unternahm Graf Hans Caspar zu Törring-Jettenbach als Eigentümer von Schloß Seefeld große finanzielle Anstrengungen, um die umfangreiche und mit zahlreichen Gebäuden versehene Anlage zu sanieren. Inzwischen beherbergt Schloß Seefeld viele Firmen, Handwerker und Gewerbetreibende. Auch haben sich mehrere Künstler auf dem Areal niedergelassen und tragen zusammen mit dem prämierten Breitwandkino, dem Museum und dem für Veranstaltungen genutzten Sudhaussaal zur gelungenen Verbindung zwischen Kunst und Kommerz bei.
During the past 10 years Earl Hans Caspar made a huge financial effort to renew the castle. Nowadays there are many shops, drafts and exhibitions and a cinema located in the buildings. The Südhausroom is used for many events. The castle combines art and commmerce.


Sina beim fensterln
let's see, what's in there...


Guckguck
Zu dumm, - Sina muss draußen bleiben....
Damn... Sina ain't allowed inside....


this is it

Das Staatliche Museum Ägyptischer Kunst zeigt in seinem Zweigmuseum in Schloss Seefeld jährlich wechselnde Ausstellungen zu Themen altägyptischer Kunst und Kultur, meist mit Objekten aus eigenen Beständen."Tor zum Jenseits - Grab und Totenkult im alten Ägypten
The state museum of egyptian art is currently showing an exhibition, changing between old egyptian art & culture and The door to beyond - Deathcult in the ancient egypt.


So haben's g'lebt die Forscher um 1900
That's how the gravediggers lived 'round 1900


... das Bett schaut auch alles andere als bequem aus
i doesn't look comfi,-does it?!

Mehr Infos über die Ausstellung unter folgenden Links
http://www.aegypteninfo.de/glaube.htm
      http://www.bingo-ev.de/~ks451/archaeol/torzjens.htm


Das Messgerät ist echt
The instrument is real....


Grabfiguren
 
Gravefigures


Grabstein mit Hiroglyphen
Gravestone with hyroglyphs


Sarkophag


Grab-Wandmalerei
Grave - wallpainting


Grabkammer
Graveroom



Torbogen Atelier
www.torbogen-atelier.de


Design - Juwellery


Spiegel - Mirrors


Märchenwelt - Fairytales

 

Gott sei Dank, - Mami ist wieder da....
Thanx god, Mami is back again.....


...und jetzt onoch ein kühles Bad im Wörthsee
and last but not least a nice cool bath in the Wörthlake nearby


...und tschüs