A10 Tauernautobahn, Ausfahrt Werfen (ca. 40 km südlich von Salzburg) Von Werfen
führt eine 5 Kilometer lange Bergstraße zum 1.000 m hoch gelegenen Parkplatz.
Die Zufahrtsstraße ist auch für alle Reisebusse (bis 14 m Länge) frei
befahrbar. Nach etwa 20 Minuten gelangt man zu Fuß zur Talstation der Eisriesenwelt Seilbahn, die die Besucher in 3 Minuten über die fast senkrechten Abhänge des Tennengebirges zum Berggasthof Dr.-Oedl-Haus führt. Nach nochmaligem Fußmarsch von etwa 15 Minuten erreicht man das riesige Höhlenportal in 1.642 m Seehöhe. Hier empfängt der Höhlenführer die Besucher. In der Höhle werden zahlreiche Treppen (134 Höhenmeter) überwunden. The largest Ice Cave in the world is situated just south of the city of Salzburg, about 40 km on the A10 motorway. When you have reached Werfen, you drive up the mountain until you reach the parkingslots for cave visitors. From there you hike about 20 minutes up to the cable car station. The cable car takes you up the mountain within 3 minutes. Then you've got to walk another 20 minutes to the cave entrance to join one of the frequent guided tours through the cave. |
Kleiner Tipp nach dem Motto- der frühe Vogel fängt den Wurm, ansonsten kann es
zu erheblichen Wartezeiten kommen, dank des großen Andrangs.
Be early, as there is a huge interest on the cave and you might have to queue....
ca. 20 Minuten Fußmarsch
vom Gasthof/Gondel Bergstation bis zum Höhleneingang |
|
Jetzt ist gute Kondition erforderlich denn es geht
700 steile Stufen bergauf. Das kommt in etwa dem Treppenhaus des Empire State
Building in New York gleich. Now you need a good condition to walk up 700 steps, which is about the same like walking up the Empire State Building in New York |
Die ersten 300 Stufen geht
es nonstop nach oben...die weiteren werden zwecks Besichtigung der
Naturschönheit in Etappen bezwungen |
Die Eisriesenwelthöhle ist ein Höhlenlabyrinth von
über 42 Kilometern Gesamtganglänge. Nur ein kleiner Teil ist vereist und auch
zu besichtigen. Der große Rest ist zwar komplett erforscht aber nicht begehbar. The Ice Cave is a cave system with a lenght of about 40 kilometers (25 miles). Only a small part is covered in ice and free for visits. Although the bigger part is completely explored, there is no passage for a common visit. |
Posseltturm |
Stellenweise ist das Eis in der
Höhle bis zu 25 Meter und mehr, dick.
Partly the ice in the cave is about 36 feet thick.
Eiswall |
Mit unter 0 Grad Celsius ist es nicht unbedingt warm
hier drinnen. Aber frieren wird hier trotzdem kaum einer, dank der 700 Stufen. With a temperature below freezing, it's not neccessarely warm in here. But nobody will probably be freezing, because of the 700 steps. |
Nur wenn der Führer zwischendurch einen
Magnesiumdraht anzündet zum Anblick der Eis-Schönheiten, ist eventuell ein
(heimliches) knipsen möglich. Vorausgesetzt man hat eine gute Kamera bei der
Hand und ist sehr schnell. Denn so ein Magnesiumlicht brennt maximal 15
Sekunden, manchmal auch weniger. Abgesehen davon, ist nur das Licht der wenigen
Grubenlampen, die jeder 10te Besucher erhält, vorhanden zur Wegfindung. Only when the guide burns a magnesium light to view the ice beauties, it is maybe possible to shoot some pictures like these one's here. But, you need a good camera and you've got to be quick. Because such a magnesium light burns only for about 15 seconds, sometimes even less. Apart from that, there is only some candlelights there, hold by every 10th visitor for finding the way to walk. |
Nifl - Heim |
hier noch einige Glücksschnappschüsse und
Impressionen
here you find some more lucky snapshots and impressions
Hymirburg |
wieder zurück hinunter
700 Stufen zum Haupteingang |
That's it.... good bye !
Pics by (c) ebl / musicmirror